19-29 April 2012 - Delft

La mitad de Óscar

 

Image of session La mitad de Óscar

Nl

Óscar is een beveiliger in een verlaten zoutvlakte. Hij woont alleen. Zijn leven bestaat uit iedere dag naar zijn werk gaan, uniform aandoen, pistool vastmaken en gaan zitten om de resten van de zoutbergen te bekijken. Elke dag, na zijn dienst, verwisselt Oscar zijn kleding, neemt de bus en gaat naar huis. Hij kijkt in de brievenbus en luistert naar het antwoordapparaat, maar er zijn nooit brieven of berichten… of tenminste niet dat wat hij verwacht. Op een dag wordt zijn routine doorbroken. Zijn grootvader is opgenomen in het ziekenhuis. De directrice heeft zijn zus gewaarschuwd… Oscar schrikt, hij heeft twee jaar niets van haar gehoord. Twee dagen later arriveert María met haar vriend. De relatie tussen Óscar en María lijkt gespannen, veroorzaakt door een gebeurtenis uit het verleden. Óscar, María en de indrukwekkende stranden van Cabo de Gata in Almería zijn de drie karakters van deze gevoelige film. LA MITAD DE ÓSCAR is vertoond op belangrijke festivals goals Toronto, Gijón en Miami, waar de film de Grand Jury prijs won.

Es

Óscar es guardia de seguridad en una salina semi-abandonada. Vive solo. Su vida consiste en ir cada día al trabajo, ponerse el uniforme, colgarse la pistola y sentarse a mirar los restos de las montañas de sal. Cada día, cuando termina el turno, Óscar se cambia de ropa, toma el autobús y vuelve a casa. Lo primero que hace es mirar el buzón y revisar su contestador, pero nunca hay cartas ni mensajes…o, al menos, los que él espera. Un día la rutina se rompe. Han trasladado al hospital a su abuelo. La directora le cuenta que ha avisado a su hermana… Óscar se queda petrificado; hace dos años que no sabe nada de ella. Dos días después María aparece en Almería. Viene acompañada de su novio. La relación entre los dos hermanos parece tensa, algo ocurrió en el pasado que los ha marcado definitivamente. Óscar, María y las impresionantes playas de Cabo de Gata en Almería son los tres protagonistas de esta emotiva película. LA MITAD DE ÓSCAR se ha presentado en diversos festivales de prestigio como Toronto, Gijón y Miami, donde obtuvo el Gran Premio del Jurado.

Pt

Óscar trabalha como segurança numa salina meio abandonada. Ele vive sozinho e a sua vida consiste em ir diáriamente para o trabalho, vestir o uniforme, apertar a arma à cintura e sentar-se a olhar para o que resta dos montes de sal. Todos os dias, quando turno acaba, Óscar muda de roupa, apanha o autocarro e volta para casa. Verifica a caixa de correio e o atendedor de chamadas mas nunca recebe cartas ou mensagens... ou pelo menos não as que ele gostaria. Um dia, a sua rotina desfaz-se. O seu avô foi levado para o hospital e a sua irmã, que já não vê à 2 anos, foi chamada para vir ao hospital. Dois dias depois María aparece com o seu namorado. A relação entre Óscar e María parece tensa, algo que aconteceu no passado marcou-os para sempre. Óscar, María e as incríveis praias do Cabo de Gata em Almería são as três personagens principais deste filme emotivo. LA MITAD DE ÓSCAR foi apresentado em festivais de cinema de prestígio como o de Toronto, Gijon e Miami, onde o filme recebeu o Grand Jury Prize.

En

Óscar is a security guard at semi-abandoned salt pan. He lives alone. His life consists of going to work every day, putting on his uniform, strapping on his gun, and sitting there, looking at what remains of the mounds of salt. Every day, when his shift is over, Óscar changes his clothes, takes the bus and goes home. He looks in the mail box and checks his answering machine but there are never any letters or messages… or, at least, not the ones he’s expecting. One day, his routine falls apart. His grandfather has been taken to the hospital and his sister, who Óscar hasn´t heard from in two years, has been called to come. Two days later, María turns up with her boyfriend. The relationship between Óscar and María seems tense. Something happened in the past that has left its mark. Óscar, María and the incredible beaches of Cabo de Gata in Almería are the three main characters of this emotive film. LA MITAD DE ÓSCAR has been shown in prestigious film festivals such as Toronto, Gijón and Miami, where the film got the Grand Jury Prize.

Za 28 April - 19:30

Spanje, 2010 (89')

[Engels ondertiteld]

Regie:

Manuel Martín Cuenca

met

Verónica Echegui, Rodrigo Sáenz de Heredia, Denis Eyriey, Antonio de la Torre, Manuel Martínez Roca, Salvador Gavilán Ramos

Producent:

La loma blanca
ICAIC
14 Pies Audiovisual

Script:

Alejandro Hernández, Manuel Martín Cuenca

Art Dir.:

Alexandra Fernández

Camera:

Rafael de la Uz

Recensies:

Variety

Links:

Website (Spaans)
Script (Spaans)

Poster of movie/session La mitad de Óscar