12-22 April 2018
Warning: Undefined array key "festiberico_filename" in /home/public/festiberico18/etc/top_block.php on line 64
href="../movies/?l=nederlands">Nederlands
    Warning: Undefined array key "festiberico_filename" in /home/public/festiberico18/etc/top_block.php on line 64
href="../movies/?l=espanol">Español
    Warning: Undefined array key "festiberico_filename" in /home/public/festiberico18/etc/top_block.php on line 64
href="../movies/?l=portugues">Português
    Warning: Undefined array key "festiberico_filename" in /home/public/festiberico18/etc/top_block.php on line 64
href="../movies/?l=english">English
Warning: Undefined array key "festiberico_filename" in /home/public/festiberico18/etc/top_block.php on line 84
href="../movies/?l=nederlands">NL
   Warning: Undefined array key "festiberico_filename" in /home/public/festiberico18/etc/top_block.php on line 84
href="../movies/?l=espanol">ES
   Warning: Undefined array key "festiberico_filename" in /home/public/festiberico18/etc/top_block.php on line 84
href="../movies/?l=portugues">PT
   Warning: Undefined array key "festiberico_filename" in /home/public/festiberico18/etc/top_block.php on line 84
href="../movies/?l=english">EN

Voor de nieuwste editie van Festibérico zie www.Festiberico.net

El mar nos mira de lejos
 →

 

Image of session El mar nos mira de lejos

Nl

Het gras, het zand en de lucht zijn net zoals toen de beelden nog zwart-wit waren. Het verleden is er: een eenzame figuur die dennenappels zoekt, twee vissers bij zonsopgang. Maar ook het heden: toeristen langs de kust, moderne bebouwing aan de horizon. We kijken uit over zee. Van ver weg kijkt de zee naar ons. [+]

 
Toegangsprijs inclusief een portie paella na afloop.

Het gras, het zand en de lucht zien er nog net zo uit als toen, toen de beelden zwart-wit waren in plaats van in kleur, toen de toren nog nieuw was, toen ze van overzee aankwamen om het land te ontginnen, toen je op het hoogste duin kon staan en bijna de stad Tartessos kon zien in de verte. En het verleden is er nog steeds, in de eenzame figuur die dennenappels verzamelt om in zijn hut te verbranden of in de twee vissers op zee bij zonsopgang. Als de camera steeds grotere cirkels beschrijft, komt ook het heden in beeld: de bus met to eristen die zich langs de kust verspreiden, de autoriteiten die onderzoeken of de hutten bewoond zijn, de moderne bebouwing aan de horizon. Het gaat hier echter niet om contrasten, maar om gelijktijdigheid, om de oneindige veranderingen in licht en textuur die geen tijd kennen, om de moderniteit, die slechts een element is dat in het landschap wordt opgenomen. We staan aan de kust en kijken uit over zee. Van ver weg staart de zee naar ons. (Berlinale 2018) [-]

 
Toegangsprijs inclusief een portie paella na afloop.

Es

El césped, la tierra y el aire no parecen diferentes a cuando las imágenes eran en blanco y negro. El pasado está aquí: una solitaria figura que colecciona piñas, dos pescadores que salen al mar al amanecer. Pero el presente está aquí también: turistas a los largo de la costa, edificios modernos en el horizonte. Miramos al mar. El mar nos mira de lejos.

 
La entrada incluye una ración de paella después de la proyección.

Pt

A lenda de uma civilização esquecida jaz enterrada na vasta extensão das dunas. Há mais de um século que viajantes chegam a este recôndito território seguindo o rasto de antigos exploradores, talvez em busca duma cidade sepultada na areia ou duma utopia extraviada. Alguns, alheios a mitos e a ilusões românticas de arqueólogos, habitam hoje em solidão esse lugar em frente ao mar.

 
Entrada inclui paella após a sessão.

En

The grass, the sand and the sky look no different than they did when the images were black and white. The past is here: a solitary figure who gathers pinecones, two fishermen out at sea at sunrise. But the present is here, too: tourists spread out along the shore, modern development looming large on the horizon. We look to the sea. The sea stares back at us from afar. [+]

 
Entrance fee includes a serving of paella after the screening.

When moving images in color replace the black and white photographs, little changes. The grass, sand and sky look no different than they did back then, back when the tower was new, back when they arrived from across the sea to mark out the land and extract its riches, back when you could stand at the top of the highest dune and still almost make out the city of Tartessos, far off in the distance. The past is still here, in the solitary figure who gathers pinecones to burn in his beachside hut, in the two fishermen out at sea at sunrise, in the endless shoveling that keeps the rising sand at bay. As the camera calmly circles the same fixed axis, the radius gradually increases, bringing with it the present: the bus carrying tourists who spread out along the shore, the officials wanting to know if the huts are inhabited, the modern development that looms large on the horizon. This is no portrait of contrasts, though, but rather of simultaneity, of unceasing shifts in light and texture that know no time, of modernity as just another element to be woven into the landscape. We stand on the shore and look to the sea. The sea stares back at us from afar. (Berlinale 2018) [-]

 
Entrance fee includes a serving of paella after the screening.

Zo 15 April - 15.00

Kaartje

Spanje en Nederland, 2017 (104')

[Engels ondertiteld]

Regie:

Manuel Muñoz Rivas

Producent:

Azhar Media, José Manuel Rodríguez, Sara Sánchez, Rosan Boersma, José Alayón

Camera:

Mauro Herce

Montage:

Cristóbal Fernández

Geluid:

Joaquín Pachón

Recensies:

El País (Spaan)
El Mundo (Spaan)

Links:

Website

Poster of movie El mar nos mira de lejos